Typ CAK

Tłumiki okrągłe TROX typu CAK wykonane z polipropylenu PPS, przeznaczone do zastosowania w instalacjach wentylacyjnych, w których powietrze zawiera związki agresywne.

W systemach wentylacyjnych stosowane są do tłumienia hałasu wentylatorów, a także do redukcji szumu przepływu generowanego przez regulatory VAV.

W celu uniknięcia przenoszenia hałasu przez instalację pomiędzy pomieszczeniami tłumik ten może być stosowany jako przesłuchowy tłumik dźwięku.

Obudowa oraz wewnętrzny przewód perforowany wykonane z niepalnego tworzywa sztucznego. Grubość izolacji wynosi 50mm.

Szczegóły konstrukcyjne

Okrągły tłumik o sztywnej konstrukcji

Wartość tłumienia mierzona zgodnie z PN-EN ISO 7235

Szczelność obudowy zgodnie z PN-EN 1751 klasa C

Konstrukcja z króćcami przyłączeniowymi do kanałów okrągłych

Przyłącza kołnierzowe nawiercane

Materiały

Obudowa oraz wewnętrzny przewód perforowany wykonane z niepalnego polipropylenu PPS.

Wełna mineralna zabezpieczona powłoką z jedwabiu szklanego, odporna na erozję przy prędkości powietrza do 20m/s.

small_tab1_Serie CAK
  • Opis urządzenia
  • Okrągły tłumik o sztywnej konstrukcji
  • Obudowa oraz wewnętrzny przewód perforowany wykonane z niepalnego polipropylenu PPS.
  • Wełna mineralna zabezpieczona powłoką z jedwabiu szklanego, odporna na erozję przy prędkości powietrza do 20m/s.
  • Wartość tłumienia mierzona zgodnie z PN-EN ISO 7235


Informacje techniczne

  • Specification text
  • Order code

 

Plastic circular silencers for use in extract air systems subject to aggressive media; they reduce the air-regenerated noise in plastic ducts (absorption principle).

Insertion loss measured according to ISO 7235.

Absorption material is mineral wool with RAL quality mark RAL-GZ 388.

Spigot, suitable for ducts according to DIN 8077.

Casing air leakage to EN 15727, class D.

Special features

  • Insertion loss measured according to ISO 7235
  • Absorption material is non-combustible

Materials and surfaces

  • Casing and perforated inner duct are flame-resistant polypropylene (PPs) to DIN 4102, building class B1
  • Lining is mineral wool


 

Mineral wool

  • To EN 13501, fire rating class A2, non-combustible
  • RAL quality mark RAL-GZ 388
  • Biosoluble and hence hygienically safe according to the German TRGS 905 (Technical Rules for Hazardous Substances) and EU directive 97/69/EG
  • Faced with glass fibre as protection against erosion through airflow velocities up to 20 m/s
  • Inert to fungal and bacterial growth

Technical data

  • Nominal sizes: 125 – 400 mm
  • Operating pressure: 1000 Pa max.
  • Operating temperature: 100 °C max.

Pobranie

  • informacje o produkcie

podziel stronę

Poleć stronę

Poleć stronę przesyłając link e-mailem.

Pola oznaczone (*) są wymagane.

podziel stronę

Dziękujemy za polecenie strony!

Twoje polecenie strony zostało wysłane.


Kontakt

We are here for you

Visual contact Visual contact

Proszę wpisać treść wiadomości i określić typ prośby
Tel.: +48 22 737 18 58 | Fax: +48 22 737 18 59

Pola oznaczone (*) są wymagane.

Kontakt

Dziękujemy za przesłanie wiadomości!

Visual contact Visual contact

Twoja wiadomość została przesłana. Odpowiemy najszybciej jak to będzie możliwe.
Skontaktujemy się z Państwem najszybciej jak to będzie możliwe.
W przypadku pytań dotyczących produktów lub usług prosimy o kontakt:
Tel.: +48 22 737 18 58 | Fax: +48 22 737 18 59

Kontakt

We are here for you

Visual contact Visual contact

Proszę wpisać treść wiadomości i określić typ prośby
Tel.: +48 22 737 18 58 | Fax: +48 22 737 18 59

Attachment (max. 10MB)

Pola oznaczone (*) są wymagane.

Kontakt

Dziękujemy za przesłanie wiadomości!

Visual contact Visual contact

Twoja wiadomość została przesłana. Odpowiemy najszybciej jak to będzie możliwe.
Skontaktujemy się z Państwem najszybciej jak to będzie możliwe.
W przypadku pytań dotyczących produktów lub usług prosimy o kontakt:
Tel.: +48 22 737 18 58 | Fax: +48 22 737 18 59